Oui, monsieur! O jazzista Manu Dibango traz os sons da cultura francesa para o Rio 2016
Jogos embarcam no movimento da francofonia para tornar idioma e artistas mais conhecidos no Brasil
Jogos embarcam no movimento da francofonia para tornar idioma e artistas mais conhecidos no Brasil
Porta-voz da Francofonia Olímpica, o músico camaronês Manu Dibango deu uma palinha junto com integrantes da Orquestra Cyclophonia, na sede do Comitê Rio 2016 (Rio 2016/Alex Ferro)
Manu Dibango, músico que representa o movimento da francofonia
Outra frente da parceria é a disseminação do idioma francês no Brasil, que oferecerá atividades educacionais para população e serviços de tradução para atletas e jornalistas durante os Jogos. Falado por mais de 570 mil brasileiros, o francês é a língua oficial do Comitê Olímpico Internacional (COI) e estará presente em todas as comunicações oficiais do Rio 2016, ao lado do português, do inglês e do espanhol.
"Por conta dos Jogos Olímpicos, vimos despertar o interesse do mundo pelo Rio de Janeiro e o Brasil muito forte. Isso representa uma oportunidade única para o nosso país de se posicionar como um grande centro global", concluiu Renato Ciuchini, diretor Comercial do Comitê Organizador Rio 2016.