Apps Rio 2016

Incremente su experiencia en los Juegos.

Download
¿Para quien va su hinchada?

¿Para quien va su hinchada?

Elija sus atletas, equipos, deportes y países favoritos haciendo clic en los botones al lado de los nombres

Nota: Las configuraciones de favoritos son grabadas en su ordenador vía Cookies Si desea mantenerlas, no limpie su historial de navegación

Por favor, ajuste sus preferencias

Revise si sus preferencias están ajustadas. Pueden ser modificadas cuando sea necesario

Expandir Contenido

Los calendarios se van a presentar en esta zona horaria

Expandir Contenido
Contraste
Colores originales Colores originales Alto contraste Alto contraste
Ver todos los recursos de accesibilidad
Un mundo nuevo

Rio 2016 dará lecciones de inglés a 10.000 choferes de taxis para ayudar a recibir a los visitantes extranjeros

Por Rio 2016

Los cursos online, provistos en asociación con Radio Globo y English First (EF), permitirán a los conductores comunicarse mejor con los turistas

Rio 2016 dará lecciones de inglés a 10.000 choferes de taxis para ayudar a recibir a los visitantes extranjeros

Los aros olímpicos en el Parque Madureira le darán la bienvenida a los taxistas que quieran mejorar su inglés (Foto: Alex Ferro/Rio 2016)

Una nueva iniciativa de Rio 2016 y sus socios ayudará a asegurar que los visitantes extranjeros en Rio de Janeiro durante los Juegos Olímpicos y Paralímpicos puedan pasear por la ciudad sin stress. Desde este lunes (10 de agosto), 10.000 cursos de inglés estarán a disposición de los taxistas de Rio con el objetivo de ayudarlos a preparar su comunicación con los turistas el próximo año. Los estudiantes que pasen el programa, que es organizado por Rio 2016 en sociedad con Radio Globo y el grupo English First (EF), recibirán un certificado de reconocimiento del Ministerio de Educación.

Los taxistas se podrán registrar en dos sitios durante el lunes y el martes. Uno es en el edificio de Radio Globo en el barrio de Gloria y el otro está situado en el Parque Madureira, donde están instalados los aros olímpicos de Londres 2012 y cual será unos de los live sites durante los Juegos Rio 2016.

El bicampeon olímpico de voleibol Giovane Gávio estará en Gloria para recibir a los taxistas, mientras que la mascota olímpica Vinicius los esperará en el Parque Madureira.

“Cuando los turistas lleguen a Rio, los taxistan son por lo general las primeras personas en recibirlos”, dijo Mariana Behr, titular del departamento que busca promover la participación ciudadana en los Juegos. “Ellos pueden dar información actualizada y compartir consejos y recomendaciones. Dentro de un año, nuestros taxistas recibirán personas de todos los rincones del mundo que vendrán a Rio para los Juegos y queremos ayudar a mejorar ese diálogo”, resaltó.